24 de marzo de 2016

La verdad es la única realidad















«Del otro lado de la reja está la realidad, de 
este lado de la reja también está 
la realidad; la única irreal 
es la reja; la libertad es real aunque no se sabe bien 
si pertenece al mundo de los vivos, al 
mundo de los muertos, al mundo de las
fantasías o al mundo de la vigilia, al de la explotación o de la producción. 
Los sueños, sueños son; recuerdos, aquel 
cuerpo, ese vaso de vino, el amor y 
las flaquezas del amor, por supuesto, forman 
parte de la realidad; un disparo en la noche, en 
la frente de estos hermanos, de estos hijos, aquellos 
gritos irreales de dolor real de los torturados en 
el angelus eterno y siniestro en una brigada de policía 
cualquiera 
son parte de la memoria, no suponen necesariamente el presente, pero 
pertenecen a la realidad. La única aparente 
es la reja cuadriculando el cielo, el canto 
perdido de un preso, ladrón o combatiente, la voz 
fusilada, resucitada al tercer día en un vuelo inmenso cubriendo la Patagonia 
porque las
masacres, las redenciones, pertenecen a la realidad como 
la esperanza recatada de la pólvora, de la inocencia 
estival: son la realidad, como el coraje y la convalecencia 
del miedo, ese aire que se resiste a volver después del peligro
como los designios de todo un pueblo que marcha hacia la victoria
o hacia la muerte, que tropieza, que aprende a defenderse, a rescatar 
lo suyo, su 
realidad. 
Aunque parezca a veces una mentira, la única 
mentira no es siquiera la traición, es 
simplemente una reja que no pertenece a la realidad».

"La verdad es la única realidad" fue escrito por Francisco Urondo (1930 - 1976) en la cárcel de Villa Devoto, en marzo de 1973. 
Hoy se cumplen 40 años del último golpe militar en Argentina. 
Imagen: Pozo de Banfield, Buenos Aires. Autor: Martin Kraut.

21 de marzo de 2016

Día Mundial de la poesía

Si aún no has escrito tu Carta al Mundo, hoy es el día perfecto para hacerlo. Nuestro homenaje a Emily Dickinson, para quien la poesía no era inspiración de un día, sino razón de toda una existencia.

La esperanza es esa cosa con plumas
que se posa sobre el alma 
y canta la melodía muda 
que no cesa – jamás.


19 de marzo de 2016

9º Trobada d'Il·lustradors


¿Su arte de lápiz?, ¿sus mundos imposibles?, ¿su naturaleza mecánica?... ¿O tal vez su habilidad para contar historias? No sabemos con exactitud cuál es la fórmula mágica que hace del estilo de Einar Turkowski algo único e inconfundible, pero de lo que sí estamos seguros es de que somos los principales admiradores de su obra. En Libros del Zorro Rojo hemos publicado: Estaba oscuro y sospechosamente tranquilo (2007), Una luz diminuta surgió de la nada (2009), El pastor, las ovejas, el lobo y el mar (2010), La montaña (2012) y Cuando las casa regresaron flotando (2013). Mientras trabajamos en la edición de su próximo álbum, Die Nachtwanderin, os recordamos que esta semana podréis conocer a Turkowski en las actividades de la 9ª Trobada d'Il·lustradors.



27 de febrero de 2016

Madre

Entre el sol y la noche

Stéphane Servant

















Emmanuelle Houdart (Ilustraciones)




«Mi madre
tiene el corazón
entre el sol y la noche.

Resplandeciente como la luna.
Sombrío como el ala de un cuervo».

















Desde la cubierta, impactante y cargada de misterio, emerge la historia de una madre, vista a través de los ojos del hijo o la hija, con todas las ambivalencias de las que es capaz el amor.
Ella es la protagonista de este álbum de gran formato: la madre aventurera, la madre protectora, la madre sinónimo de ternura y abundancia; pero también la que a veces, inevitablemente, siente el deseo de escapar, de «cantar y bailar en los bosques oscuros», y que vuelve al recordar que ciertos vínculos son indestructibles.
















La sintonía entre el hermoso texto de Stéphane Servant, fresco, denso y vital, y las ilustraciones enigmáticas y líricas de Houdart, crea una obra de una sensualidad perturbadora que atrae al lector hacia un universo único e intimista, cuya grandiosidad radica en dejar el camino abierto a la interpretación.
Las estampas, ricas en detalles y de composición elegante, arrancan significados inagotables a las palabras, mientras estas últimas impregnan de dulzura la complejidad de la naturaleza que invade las escenas.



Este libro se aleja de todos los convencionalismos para desentrañar la figura materna sin incurrir en la simplicidad, frecuente en la literatura infantil, sobre la madre perfecta. Una oda a la maternidad cargada de simbolismo y poesía, que se aleja de todos los estereotipos y proclama la naturaleza salvaje que anida en el alma de la mujer, donde conviven el instinto de protección y sus propios temores y aspiraciones.
Un libro para regalar, pero sobre todo para disfrutar en compañía. Una lectura que, si se comparte con un niño o niña, no estará exenta de interrupciones, espacios de silencio para disfrutar de la elocuencia de unas escenas inquietantes que, como en un cuento de hadas, ejercen una función liberadora y formativa, y ayudan a conjurar los propios miedos y sueños; y tampoco de espacios para el diálogo, para la formulación de preguntas, cuyas respuestas solo se pueden encontrar en el abrazo materno.
















Tamaño: 23,35 x 30 cm; 32 pp.; Cartoné
ISBN: 978-84-944942-8-4

Ver bio del autor
Ver bio de la ilustradora

26 de febrero de 2016

Pinocho antes de Pinocho

Alessandro Sanna



















«Érase una vez…
—¡Un pedazo de madera! —diréis en seguida, mis pequeños lectores.
No, os habéis equivocado. Érase una vez el universo».




















Todos, pequeños y grandes, conocen la historia de la marioneta de Collodi incluso sin haber leído jamás el libro. Esa es una de las ventajas, o desventajas, de los clásicos: se convierten en símbolos y quedan impresos en nuestro subconsciente, como algo aprendido en sueños.





















Alessandro Sanna, el autor de este libro, con solo las palabras necesarias, recrea la historia de Pinocho como una poética de la imagen que se remonta a los albores del tiempo. El libro de Sanna reproduce con bellísimas y conmovedoras acuarelas la odisea de Pinocho antes de convertirse en Pinocho. En las sesenta y cuatro páginas a todo color que componen la obra, las innumerables imágenes, convertidas en poesía, están llenas de explosiones y emociones incontrolables, escenas en las que el color se desvanece o se dispara, una y otra vez, para hablar de algo que no termina: el universo. Un relato sin palabras, que usa la misma técnica narrativa de su obra anterior, El río, en la que la historia de un pedazo de madera, una rama del Árbol de la Vida, propone una reflexión sobre el misterio de la existencia. 





















La rama, al igual que el inolvidable personaje de Collodi, decide seguir su propio camino, y así comienza la aventura, convertida en una fábula del bien y del mal; una historia de errores y enmiendas, en la que ceder a los caprichos o resistirlos tiene consecuencias. Recorrer las páginas de este libro es lo más parecido a ver una película muda de vibrantes escenas, que nos conmueven como si sonase dentro de nosotros una música polifónica e incluso épica. Lectores de todas las edades pueden disfrutar de esta narración silenciosa en la que reconocemos episodios emblemáticos de este clásico de la literatura infantil: el encuentro con la zorra y el gato; los estornudos de Comefuegos; la protección del hada azul, y el momento terrible, y al mismo tiempo esclarecedor, en el que Pinocho es engullido por un enorme tiburón.


Tamaño: 20 x 28 cm; 56 pp. Cartoné:
ISBN: 978-84-944942-2-2
Ver bio del autor

Mil orejas

Pilar Gutiérrez Llano















Samuel Castaño Mesa (Ilustraciones)


«He querido explicar que
tengo mil orejas diminutas
regadas por todo el cuerpo […]
que una mano rozándome la espalda
grita que me quiere […]».



Una persona sorda no es aquella que no puede oír. Una persona sorda es, en realidad, la que no quiere oír; la que no se esfuerza en comunicarse, en hacerse entender, la que se encierra en sus propias ideas.  


















Mil orejas no es un libro para sordos, sino una obra sobre las personas con discapacidad auditiva, sobre su forma de «oír» gracias a las «mil orejas diminutas» que tienen «regadas por todo el cuerpo».


















Una pequeña joya literaria en la que conviven tres lenguajes: el escrito, el visual y el de señas. El poema, narrado en primera persona por una mujer que perdió el oído a los siete años, rescata la intensidad sensorial de esa forma única en que las personas sordas perciben el mundo, una memoria íntima de aromas, murmullos y caricias. 


















A la sonoridad del poema se unen las expresivas ilustraciones de Samuel Castaño Mesa, que propagan múltiples significados a partir de esencias y refuerzan la idea del diálogo entre el silencio y el sonido. El libro también incluye una pequeña tarjeta con el alfabeto de señas, distinto en cada lengua. 


















Mil orejas, al igual que hiciera El libro negro de los colores —el cuento de Menena Cottin y Rosana Faría para «ver» los colores con los ojos cerrados (Libros del Zorro Rojo, 2008)—, nos recuerda que existen infinitas formas de conocer el mundo, pero sobre todo, de darlo a conocer. 

Publicado originalmente por Tragaluz editores en 2014, Mil orejas obtuvo una mención especial del jurado en la categoría Nuevos Horizontes del Premio BolognaRagazzi 2015: «Este volumen, pequeño y cuadrado, ilustra con elegancia el modo en que las personas sordas perciben el mundo. Al exhibir imágenes seleccionadas cuidadosamente e incorporar el vacío, este libro tiene un tono sutil y, a la vez, un mensaje muy potente». 


Asimismo, fue seleccionado por la Organización Internacional para el Libro Juvenil (IBBY) como uno de los mejores libros para niños y jóvenes con discapacidad del 2015. 

Si quieres «escuchar» el poema de Mil orejas, o participar en la cadena de vídeos iniciada por Tragaluz para que las personas sordas traduzcan el relato a la lengua de señas, te invitamos a entrar aquí o a contactar con nosotros en info@librosdelzorrorojo.com


Tamaño: 15,5 x 15,5 cm; 28pp.; Cartoné
ISBN: 978-84-944375-2-6
Ver bio del autor
Ver bio del ilustrador

15 de febrero de 2016

Caza de conejos. Nueva edición

Mario Levrero















Sonia Pulido (Ilustraciones)





















El perverso mundo de Mario Levrero. Pocas industrias son tan prósperas, provechosas y completas como la del conejo.
















Durante más de tres décadas, y a pesar de haber publicado una docena de libros, Mario Levrero (Montevideo, 1940-2004) fue un escritor casi secreto, venerado por un selecto pero reducido grupo de lectores. A su muerte fue por fin descubierto por los grandes grupos editoriales, que lo reconocieron como uno de los latinoamericanos más notables de la segunda mitad del siglo XX e hicieron por primera vez circular su obra en todo el ámbito de nuestro idioma.

















Mario Levrero es autor de las novelas La ciudad, El lugar, París (que conforma la llamada «trilogía involuntaria»), Nick Carter se divierte mientras el lector es asesinado y yo agonizo, Fauna/Desplazamientos, Dejen todo en mism manos, El alma de Gardel, El discurso vacío, Ya que estamos, La Banda del Ciempiés y La novela luminosa. Y de los siguientes libros de relatos: La máquina de pensar en Gladys, Todo el tiempo, Aguas salobres, Espacios libres, El portero y el otro, Los carros de fuego.






















Caza de conejos, inclasificable, perversa e hilarante aventura, ocupa un lugar muy especial dentro de su trayectoria creativa: abandona de un salto el tono introvertido y kafkiano de su «trilogía involuntaria» y estrena la libertad que luego le permitiría escribir divertidas parodias folletinescas y los magistrales experimentos autobiográficos de su madurez.

















Sonia Pulido, una de las grandes artistas del momento, ganadora de varios premios y nacida en el año en que Mario Levrero escribió este libro, dialoga e interactúa con él añadiéndole una luminosa dimensión. 

Tamaño: 16,5 x 24 cm.; Rústica
ISBN: 978-84-944942-0-8
Ver bio del autor
Ver bio de la ilustradora

3 de febrero de 2016

Ars Amandi

Oski






«Un monje enloquecido que hace arabescos sobre los textos sagrados, pero no como los quiere el padre prior. Oski aspira a ser un diablo».
Umberto Eco


















Si la monotonía ha llegado a tu alcoba, si tienes la flexibilidad como asunto pendiente, queremos introducirte en el honorable arte de hacer el amor con bombín, frac y levita. Empápate de refinada sensualidad con este remedio de sabiduría ancestral: aprende a abalanzarte sobre tu pareja con un «salto de liebre», únete a ella como equilibrista en la «posición giratoria» y —es lo mínimo— ponte al día en las técnicas menos novedosas.








Y es que todo parecía haberse dicho y hecho sobre el Kamasutra hasta que lo parodió Oski, con sus personajes panzudos, narigones, de piernas raquíticas; con su estilo florido y barroco; con su conocida línea pura y caligráfica.





Ars Amandi es un libro de amantes (torpes, concentrados, elegantes) para amantes (del humor gráfico y de las florituras posturales). Publicado originalmente en Barcelona en 1976 por Lumen, este indecente catálogo de placer retoma las mejores propuestas de la literatura erótica a partir de fragmentos del Kamasutra y otras obras clásicas sobre el arte de amar.



Su autor, Oscar Conti, no se definió nunca como humorista, aunque fue, sin lugar a dudas, un maestro del humor. Tampoco era viñetista: pocas veces añadió diálogos a sus dibujos, porque en realidad, en sus ilustraciones, la humorada surge de una interpretación gráfica exageradamente literal de la palabra; de engrandecer los momentos más burdos, de llevar al absurdo las ocasiones más trascendentales. Oscar Conti quiso definirse únicamente como artista, y como tal, desarrolló buena parte de su fructífera carrera en Europa y subvirtió el canon del dibujo humorístico y de la historieta en Latinoamérica.




Cuando la unión de dos cuerpos es osadía, risa y disfrute, el texto y la imagen proponen un comienzo, nunca un límite.


Tamaño: 12,8 x 15,2 cm; 112 pp.; Cartoné con sobrecubierta;
ISBN: 978-84-944375-5-7
Ver bio del autor

29 de enero de 2016

99 fábulas fantásticas. Nueva edición

Ambrose Bierce





Carlos Nine (Ilustraciones)




















«Un Fabulista atravesaba un bosque solitario cuando se topó con la Fortuna. Muy asustado, trató de subir a un árbol, pero la Fortuna lo retuvo y lo acorraló con cruel insistencia.
     —¿Por qué intentaste escapar? —dijo la Fortuna cuando los gritos y los movimientos del hombre cesaron—. ¿Por qué me miras de una manera tan hostil?
     —No sé qué eres —respondió el Fabulista, muy alterado».




















Si Ambrose Bierce tropezó con la Fortuna y sintió miedo no podemos saberlo, pero es indudable que se conocieron: quizás, como el rollizo Pavo que en una de las fábulas encontró al Político, fue la ventura la que dio con el genio del estadounidense, autor de innumerables cuentos y piezas breves. Noventa y nueve de estas, por secundar a Bierce en aquello de no asumir convención alguna (y condensar en dosis la singularidad de su obra), son las que se recogen en este volumen. Seleccionadas y traducidas por Marcial Souto, estas 99 fábulas fantásticas destilan sarcasmo y cáustica crítica, siempre brillantes. Y bien hicieron en preocuparse quienes quedaron expuestos a su sátira: políticos corruptos, médicos santurrones, monarcas tiranos, banqueros sin escrúpulos y funcionarios envilecidos se vieron a la intemperie, azotados por su ingenio. 





















Las ilustraciones de Carlos Nine descifran el contorno de los grotescos personajes de Bierce y encarnan su voluntad censora: fábula y caricatura se aúnan para retratar con fino trazo y humor corrosivo la comedia humana espejándose en la animal. Un reflejo que nos devuelve la eterna competición entre liebre y tortuga, los reproches de la hormiga laboriosa a la irreflexiva cigarra, la inevitable comparecencia del cordero ante el lobo.





















La hipocresía del mundo choca con el cinismo, rayano en la misantropía, de uno del autores más lúcidos del siglo XX. Un inconformista que jamás se avino a convivir con lo establecido, y que escribió: «Debe de ser horrible morir entre sábanas; si Dios quiere, a mí no me ocurrirá». 

Traducción: Marcial Souto

Cómpralo en nuestra tienda en línea (España)


Tamaño: 21,5 x 14,4 cm; 112 pp.; rústica con solapas
ISBN: 978-84-944375-8-8
Ver bio del autor
Ver bio del ilustrador

19 de diciembre de 2015

La Navidad boca arriba


Esta Navidad queremos proponerte:

Una divertidísima reconciliación con tus instintos asesinos más soterrados y el perfecto ejemplario para desatarlos, durante las fiestas, contra tu propia parentela.
Un extraño banquete en un Tokio nocturno, fragante y onírico, donde sustituir los archiconocidos manjares y villancicos navideños por hornadas de bollos y óperas de Wagner.
Unas singulares vacaciones en la época victoriana, desde donde vislumbrar un beso prohibido y trágico en los labios de la muerte.
Un golpe fortuito de azar, que altere por completo el derrotero de tu vida y te enfrente al ángulo muerto del espejo.
Una dosis de sano retiro en el cuarto de Gregor Samsa, donde refugiarse de lo irreal, del absurdo y de las reuniones familiares.
Una excursión colorista por una aldea austriaca, en la que Satanás te guíe a través de los oscuros entresijos de la condición humana.
Y, por último, nos gustaría ofrecerte un vale canjeable por un sueño de viajes, o tal vez por uno de amores, a elegir el que se prefiera de entre los que conforman nuestro variado y exhaustivo inventario.

¡Felices lecturas, felices fiestas!

Libros del Zorro Rojo

Libros en orden de aparición:

   

27 de octubre de 2015

La trilogía de Nueva York

Paul Auster
Tom Burns (Ilustraciones)















«Existimos para nosotros mismos, quizá, y a veces incluso vislumbramos quiénes somos, pero al final nunca podemos estar seguros, y mientras nuestras vidas continúan, nos volvemos cada vez más opacos para nosotros mismos, más y más conscientes de nuestra propia incoherencia. Nadie puede cruzar la linde que le separa de otro por la sencilla razón de que nadie puede tener acceso a sí mismo».

La aparición en 1987 de La trilogía de Nueva York marcó un nuevo punto de partida para la novela norteamericana. Considerada por la crítica como la obra consagratoria de Paul Auster, esta relectura experimental de la novela negra es el cimiento de su universo literario. Con una prosa elegante y depurada, labrada a partir de su poesía, engarza las piezas fundamentales de su escritura: la contingencia, la identidad y el interés por la exploración de la memoria.





















En conjunto, los tres relatos —«Ciudad de cristal», «Fantasmas» y «La habitación cerrada»— articulan una reflexión especular en torno a la creación literaria, la naturaleza del escritor y la confiabilidad de la voz narrativa, que expandirá sus raíces hacia su producción posterior.


Traducción: Maribel De Juan
Tamaño: 16 x 27 cm; 272 pp.; Cartoné con sobrecubierta
ISBN: 978-84-944375-0-2
Ver bio del autor 
Ver bio del ilustrador